どこでやろうかと聞かれて、即座に1400 Dupont streetが良いと答えた。アーティストのアイコスズキのアトリエがあって訪ねたことがあり、パフォーマンスにうってつけのスペースと思っていたからだ。工場だった古い木造の建物には真ん中に広い空間があり、その回りにアトリエが並んでいた。

思う存分「ゴム」が出来る空間!わたしの身体のトルソの皮膚をフロッタージュしよう、しかもお腹側と背中側の両方を。ここでぐーっと「わたし」に向き合う作業が明確に現れ出て来た。それは失恋のせいなのか、カナダという国にあって「わたし」を考える羽目になったからなのか。痛手を抱えてすぐには日本に帰れなかったからなのか。「表皮」をもっと身近な「皮膚」にできるのかという問題が浮上した。陶器つくりをしている中村さんのアトリエを訪ね、作業台に横たわり、しかも全裸ではないにしろかなりのリアリティをもとめて、石膏の型取りをお願いした。今思うと、なんと厚かましいことかと赤面の至り。この2つの型でゴムを20回塗り重ね、剥がし、お腹と背中5枚ずつの皮膚を作り上げた。その一枚にはコの字型の釘を一面に刺し込んだ。

1400 Dupontのスペースは20m×50mはある空間。そこをどう使うか考えるのが最高に楽しい時間。床は機械油らしい染みが付いていたり、ささくれ立っていたり、穴があいていたり、ラフな代物だ。ゴムによる面白いフロッタージュが出来るに違いない、だとしたら広い面積を塗らなくてはいけない。90年のトロントツアーのとき、塗料用のラテックスを塗ってしまい、剥がせなくて困ったことがあったが、今回は探しまくったあげく、幸運にもS-500に近い素材を手に入れることが出来た。まるまる2日間の作業を見込んだ。ひとりではとても無理。そこで、わたしのワークショップに参加した人に手伝いを頼んだら、意味深な名前のデス・ウェイツが来てくれた。小説を書いている青年だ。彼はもくもくと一緒にゴム塗りを5回繰り返してくれた。2日目は表面にシッカロールをたたき、それが終わると、さらに気が遠くなる作業が始まった。少し剥がしては裏側に粉をたたく。破れてしまわないように気をつけて。その途方もない作業にもデス・ウェイツはつき合い、他に助け人もやって来てくれた。終わったのは真夜中。一枚の大きなシートが出来上がった。4m×10mのラテックスのシート。次の日それを空間に吊るした。それはそれは美しいフロッタージュだ。

撮影:イトー・ターリ 《FACE》1400デュポン ストリート 2点 Photos by Ito Tari / “FACE” 1400 Dupont  street (event), 1993
撮影:イトー・ターリ 《FACE》1400デュポン ストリート 2点
Photos by Ito Tari / “FACE” 1400 Dupont street (event), 1993

They asked where I wanted to perform, and I immediately said 1400 Dupont would be great! The artist Suzuki Aiko had her studio there; I had been to see it and thought it was perfect for performance. In the center of this old wooden factory was a big space surrounded by studios.

I knew it was a space were I could use rubber! I would make a mold of my torso, both front and back. I would directly engage with the process of facing “myself.” Perhaps it was because of lost love, or because I had ended up having to really look at “myself” in Canada. Or because I hadn’t rushed back to Japan to lick my wounds. The question of whether I could use “epidermis” to give expression to the more familiar notion of “skin” came to the surface. I went to the potter Nakamura-san’s studio and lay down on the worktable. I wasn’t completely naked, but wanted to get a realistic form, and asked her to take a plaster cast. Now, when I recall my audacious act, I turn red in the face. I applied 20 layers of latex rubber to these forms and then peeled them off and made five skins each for my front and back. I stuck lots of nails through the surface of one of them.

The 1400 Dupont space was 20 by 50 meters square. The time I had to think about how to use this space was pure pleasure. The floor was stained the color of machine oil, sticking up in some places and holes in others̶a beat up old place.

I was sure I would have interesting frottage pieces, but I would need to cover the huge space with rubber too. I had made the mistake of using latex paint in Toronto in 1990, and couldn’t peel it off. This time, after looking everywhere, I was able to find a material like S-500.

I had estimated it would take two full days to do the work. It would be impossible to do it alone. I asked someone who had been to my workshop, a young novelist with the provocative name, Death Waits. He worked with me applying the rubber, repeating the process five times. On the second day, we partled powder onto the surface, and then started yet another trying job: peeling off just a bit at a time and applying powder, being very careful so that it wouldn’t tear. Death Waits helped me with that excruciating work; others came to help too. We finally finished in the middle of the night. We had created one huge, 4 by 10 meter latex sheet. The next day we hung it up. Such beautiful frottages!

Comments are closed.